Dialogue Sí, ¿cuál es mi cámara? Ah, que sólo hay una... Buenos días, tardes o noches, bienvenidos a mi presentación. Yes, which one is my camera? Ah, there is only one ... Good morning, afternoon or evening, and welcome to my introduction. Mi nombre es Sandro, soy un tipo de éxito y tengo pruebas que lo demuestran. My name is Sandro, I am a successful guy, and I have evidence to prove this. Tengo 32 años y dirijo a un equipo de veinte personas en una importante consultoría de la Ciudad Condal. I am 32 years old, and I manage a team of twenty people in a major consulting firm in Ciudad Condal. Y os preguntaréis: ¿Y qué hace un chico como yo en un lugar como este? Pues, la verdad… es que me lo merezco. Mi currículum académico es impecable. Tengo dos licenciaturas, y un MBA, he trabajado en Nueva York, París, Frankfurt, Madrid y, ahora, en Barcelona. Domino cinco idiomas y…por cierto, chicas... hablando de lenguas... Si algún día pasáis por el barrio del Born, buscadme; soy el hombre que siempre habéis soñado. You may ask yourselves: What is a guy like me do in a job like this? Well, the truth is that…I deserve it. My academic curriculum is impeccable. I have two degrees, an MBA, I worked in New York, Paris, Frankfurt, Madrid and now, in Barcelona. I am fluent in five languages and, of course, girls...Talking about languages... If someday you pass through the Born district, look for me, I am the man who you've always dreamt of. Creo en el amor entre sábanas y, si me propongo conquistar a una mujer… lo consigo. Por cierto, si algún día acabamos en mi cama, por favor marchad antes de que amanezca: no me gusta despertarme acompañado. I believe in love between the sheets and, if I intend to conquer a woman...I succeed. Incidentally, if one day we finish in my bed, please leave before dawn, I do not like to wake up together. Dedico el 80% de mi tiempo al trabajo y el 20% restante como, duermo y ligo. I dedicate 80% of my time working, and 20% of my time sleeping and picking up girls. Por cierto, ¿conocéis a Ágatha? Qué mujer, ¿verdad? Yo por ella… Of course, you know Agatha? What a woman, right? I for her… Que menudo pibón, es que...yo vivo aquí por ella y por sus largos baños... sí, la espío, ¿qué pasa?
- 30.10.2008
- Kommentare: 0
- Votes: 0
Sandro el number one için yorumlar (0)